当前位置

首页 > 励志名言 > 经典台词 > 勇敢的心经典台词中英文对照

勇敢的心经典台词中英文对照

推荐人: 来源: 阅读: 5.58K 次

勇敢的心经典台词(一)

勇敢的心经典台词中英文对照

十八年,它的壮美仍旧历历在目;十八年,它的心声依然四处播撒。十年后,我们没有忘记那位为自由而战的英雄,那段史诗般呐喊的自由

Eighteen years, it still remember the magnificence; Eighteen years, its voice still spreading around. Ten years later, we have not forgotten the hero fights for freedom, that epic scream of freedom

战斗,你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,仅有的一个机会!那就是回到战场,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由

The fight, you may die; Escape, can at least ignoble peace, year after year, until come to an end. You! Willing to beds many days to change a chance, just a chance! That is to go back to war, tell the enemy, perhaps they can take our lives, but they never rob our freedom

你的.心灵是自由的,用尽勇气去追随吧

Your heart is free, and used up the courage to follow it

学会用脑,后学会用剑

First learn to brain and learn to use the sword after

勇敢的心经典台词(二)

告诉你,我的孩子/在你一生中,有许多事值得争取;但,自由无疑是最重要的,永远不要带着脚镣,过奴隶的生活

Tell you, my child/in your life, there are many things worth fighting for; But, freedom is undoubtedly the most important, never with shackles, slaves life

每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。

Every man dies, not every man really lives ever

那里很美,但是你更美

There is very beautiful, but you are more beautiful

为什么帮我。

Why did you help me?

因为你看着我的方式

Because of the way you are looking at me now

和平就是这么来的

Peace is made in such ways

奴隶也是这么来的!

勇敢的心经典台词(三)

William Wallace: FREEDOM!!

华莱士:自由!!!!!!

William Wallace: Every man dies, not every man really lives.

华莱士:每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。

William Wallace: Fight and you may die, run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom?!

华莱士:是呀,如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由。

William Wallace:Not nearly as beautiful as you

华莱士:那里很美,但是你更美。

William Wallace: Why do you help me?

华莱士:为什么帮我。

Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now.

伊莎贝尔:因为你看着我的方式。