当前位置

首页 > 励志名言 > 经典台词 > 美国电影经典最佳台词

美国电影经典最佳台词

推荐人: 来源: 阅读: 1.39W 次

'll always have Paris.

美国电影经典最佳台词

我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942)

,Jerry,don't let's ask for the have the stars.

噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》1942)

,nobody's perfect.

人无完人。(《热情似火》1959)

,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.

托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)

's looking at you,kid.

就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)

ahead,make my day.

来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)

right,lle,I'm ready for my close-up.

好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)

the Force be with you.

愿原力与你同在。(《星球大战》1977)

en your seatbelts. It's going to be a bumpy night.

系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)

talking to me?

你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)

11.I love the smell of napalm in the morning.

我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)

means never having to say you're sorry.

爱我就永远不要说抱歉。

it,Ma!Top of the world!

好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)

14.I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!

我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风云》1976)

s,I think this is the beginning of a beautiful friendship.

路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)

s Bond.

邦德,占姆士.邦德。

e's no place like home.

没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》1939)

18.I am big!It's the pictures that got small.

我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950)

me the money!

让我看到钱!(《甜心先生》1996)

it,Sam. Play'As Time Goes By'.

弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。(《卡萨布兰卡》1942)

can't handle the truth!

你不能操纵事实!(《义海雄风》1992)

21.I want to be alone.

我想一个人呆着。(《大饭店》1932)

r all,tomorrow is another day!

毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939)

23.I'll have what she's having.

我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989)

24.I'll be back.

我会回来的。(《终结者》1984)

y,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.

现在,我想我是这个世界上最幸运的'人。(《扬基的骄傲》1942)

always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.

妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。(《阿甘正传》1994)

kly,my dear,I don't give a damn.

坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)

28.I'm going to make him an offer he can't refuse.

我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)

don't understand!I coulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.

你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民!(《码头风云》1954)